El sol de agosto derretía las velas en mi ventana. Y el sol de agosto me despertaba a las 6 de la mañana por donde crecía detrás de montañas verdes y ordenaba su imperio y mandaba a su gente a trabajar y a los parranderos ajishi a dormir.

Desde mi venta la ciudad de Busan en su fin oriental. De noche y de dia sus taxistas y sus profes de ingles y sus prostitutas de pierna larga que se suben a autos negros y sus peluqueras y sus niños enfermos y sus niños felices y su gente sin y con trabajo vagan bajo mi ventana. Felices y miserables y apunto de su autodestrucción.  Y se van y vuelven y se van otra vez. A mi amor, la ciudad de la Montaña Caldera.

DSC_0785

 

September first begins in KSU. Then sleep at 6am. For lunch, we go to Santo Taco. We eat a burrito and a chimichanga while we people-watch over an intersection of a pedestrian zone in Seomyeon. We drink fruity corona drinks and fill ourselves.
We take a bus to E’s home in the hills of Sajik. I wait for her to pack her things and I read about the missoula floods and imagine being a witness to one and how terrible and colossal it would have been. At home I continue working on the application for Fondart grant and studying the Korean language.

DSC_0732